DVD IV INTI RAYMI EN LA HUACA FORTALEZA DE CAMPOY

DVD IV INTI RAYMI EN LA HUACA FORTALEZA DE CAMPOY
Una vez más, gracias a nuestros hermanos de Producciones EDUMART, de Martín Vásquez Escobar y Clarisa Codarlupo Gómez, hacemos entrega de este DVD que compila información de las actividades que hacemos en bien del conocimiento y valoración de nuestro Patrimonio Cultural y Natural los cuartos domingos de junio. Esperamos que esta celebración y representación sea una fiesta tradicional y turística que le cambie de rostro a nuestro distrito ¡AVANZA CARRIÓN!

MATRIMONIO EN LA HUACA FORTALEZA DE CAMPOY

MATRIMONIO EN LA HUACA FORTALEZA DE CAMPOY
Mi madre Rosario Escobar y Ramón Benitez se casaron en la Huaca Fortaleza de Campoy el sábado 11 de febrero del 2012.

INTI RAYMI EN CAMPOY 2011

INTI RAYMI EN CAMPOY 2011
Este domingo 26 de junio, de 10:00 a.m. a 2:00 p.m. celebramos y representamos el IV INTI RAYMI EN LA HUACA FORTALEZA DE CAMPOY, nos visitaron para compartir un reencuentro con nuestra sabiduría milenaria. Observamos el encuentro del Inca Túpac Yupanqui con el Hatun Curaca de Ruricancho, en medio de cánticos, ofrendas y danzas de las diferentes regiones del Tahuantinsuyu. El ingreso fue totalmente libre. Gracias a todos los visitantes, los esperamos el próximo año en un nuevo INTI RAYMI.

AFICHE DE LAS CAMINATAS HISTÓRICO - ECOLÓGICAS

AFICHE DE LAS CAMINATAS HISTÓRICO - ECOLÓGICAS
LAS CAMINATAS LAS HACEMOS CON EL GRUPO DE DEFENSORES DEL PATRIMONIO CULTURAL Y NATURAL Y GUÍAS ESCOLARES DE TURISMO "KUSI SONQO" - CORAZÓN ALEGRE, PARTIMOS DE LA HUACA FORTALEZA DE CAMPOY, SEGUIMOS POR EL CAMINO PRE INCA DE CERRO EL CHIVO EN CAMPOY Y LLEGAMOS A LA HUACA TEMPLO NUEVO DE MANGOMARCA, PARA DESPUÉS RETOMAR EL ANTIGUO CAMINO Y LLEGAR A LAS LOMAS DE MANGOMARCA. ES UNA EXPERIENCIA INOLVIDABLE. ESTÁN TODOS INVITADOS A CONOCER EL PATRIMONIO CULTURAL Y NATURAL DE SAN JUAN DE LURIGANCHO.

VISITA DE SUSANA VILLARÁN

VISITA DE SUSANA VILLARÁN
ESTE BLOG ES INDEPENDIENTE Y MARCA SUS DISTANCIAS CON CUALQUIER PARTIDO O AGRUPACIÓN POLÍTICA. PARA NO DESVIARNOS DE NUESTRO CAMINO DE CONOCIMIENTO Y VALORACIÓN DE NUESTRO PATRIMONIO CULTURAL. PERO SÍ ES NECESARIO SER AGRADECIDOS CON QUIENES NOS TENDIERON UNA MANO DÁNDONOS ALIENTO EN ESTA GRAN CAUSA EDUCATIVA EN LA QUE NOS ENCONTRAMOS, YA QUE NO ES FÁCIL LO QUE VENIMOS HACIENDO Y PARA NOSOTROS ES GRATIFICANTE HABER RECIBIDO LA VISITA DE NUESTRA ALCALDESA DE LIMA, INTERESADA EN TRABAJAR POR LA DEFENSA DE NUESTRO PATRIMONIO CULTURAL, COSA QUE HASTA EL MOMENTO NO HAN HECHO LAS AUTORIDADES LOCALES, REGIONALES Y NACIONALES INVOLUCRADAS EN LA EDUCACIÓN, CULTURA Y EL DESARROLLO HUMANO. POR ESTE MOTIVO NOS SOLIDARIZAMOS CON NUESTRA ALCALDESA Y RECHAZAMOS LOS INTENTOS DE PONER TRABAS EN SU GESTIÓN, ECHÁNDOLE BARRO Y PIEDRAS EN SU CAMINO. ¡FUERZA SUSANA!

PROYECTO LOMAS

PROYECTO LOMAS
Saludamos y felicitamos el compromiso que han asumido quienes vienen trabajando por asentar las raíces de nuestra identidad cultural en nuestros niños y adolescentes luriganchinos, mediante este proyecto que nace de la necesidad de conocer y proteger nuestro patrimonio cultural y natural. ¡TODOS A COLABORAR!

viernes, 11 de marzo de 2011

MES DE MARZO: Calendario Agricola Incaico.

Dibujo 388.

Marzo: tiempo de expulsar los papagayos
del maíz; Pacha Puquy Killa, mes de la maduración de
la tierra

TRAVAXOS: ZARAMANTA ORITOTA CARcoy mitan
[tiempo de expulsar los papagayos del maíz], marzo,
Pacha Pocoy Quilla [mes de la maduración de la
tierra]
/ parian arariua a oxeador / marzo / Pacha Pucuy /
/ saramanta urituta qharquy mit’a / pacha puquy
kitta / paryan araríwa /
a espanta gorriones, GH, pp. 33, 279

Fuente: The Royal Library. Real Biblioteca de Dinamarca. http://www.kb.dk/en/index.html
El primer nueva corónica y buen gobierno, escrita por don Phelipe Guaman Poma de Ayala.
http://www.kb.dk/permalink/2006/poma/info/en/frontpage.htm


Calendario Agrícola Inca, extraído de: "La nueva corónica y buen gobierno" de Guaman Poma de Ayala.

Breve Biografía de Guaman Poma.

Cronista indígena, no se sabe el origen de su nacimiento y la autenticidad del propio nombre aún es materia de debate; sin embargo, hasta donde se ha podido investigar, aparece como hijo de Martín Guamán Mallque, emparentado a los reyes del imperio Yarowilca (Lucanas), y de Curi Ocllo, hija menor de Túpac Yupanqui.

La obra consta de 1179 páginas y de 456 dibujos, fue redactada entre 1580 y 1615; desapareció de los archivos hasta que fue descubierta en 1908, en Dinamarca, por Robert Pietschamann; la copia original se conserva con el No. 2232 en la Biblioteca Real de Copenhague.

Fuente: Crónicas de un Jarocho en Lima. http://unjarochoenlima.blogspot.com/2007/02/felipe-guamn-poma-de-ayala.html

Guaman Poma, en su niñez vivió en Huamanga o en sus cercanías, al lado de su padre y hermanos.
http://www.ayacuchoperu.com/biografia/bio_fgpa.php

Resumen del texto.

Felipe Huamán Poma de Ayala es uno de los mejores cronistas de su tiempo. En un idioma mixto, mezclando quechua y castellano, escribió entre 1613-1615 la "Nueva Crónica y Buen Gobierno". En la primera de las dos partes de la obra "Nueva Crónica"- se narra la historia anterior a la llegada de los españoles al Perú, destacando su descripción de las fiestas y costumbres. La segunda parte -titulada irónicamente "Buen Gobierno"- presenta las injusticias cometidas por los españoles en la conquista.

Las crónicas escritas 'por castellanos le sirven de base para iniciar un relato de la conquista que él acomoda a los intereses andinos: en la conquista, la victoria de los españoles se debió a la intervención de los indios aliados, entre ellos el mismo Martín Guamán Mallqui, padre del autor.

Información adicional.

Otros libros que ha hojeado son el Indiario de Johann Boemus; la Gramática quechua de Fray Domingo de Santo Tomás; la Miscelánea Antártica de Cabello Balboa o la obra de Martín de Murúa sobre el Origen y genealogía de los Incas. Respecto a la idea de incorporación de los Andes a una historia cristiana y universal (vg. Cristo naciendo en tiempos del Inca Sinchi Roca, 84-82), es idea también presente en la obra que en 1607 imprimió el dominico Gregorio García El origen de los Indios de el Nuevo Mundo, (Cf. Pease, 139). Por supuesto, es evidente en Guamán la huella del Catecismo que en los Concilios de Lima han venido preparando los PP. Acosta y Oré. Del Catecismo trilingüe de Lima y de las obras devocionales para el pueblo, con frecuencia en español y lenguas indias, adopta la técnica de múltiples inclusiones quechuas, aymaras o lucanas en su manuscrito

Manuel García Castellón
University of New Orleáns
http://www.ensayistas.org/filosofos/peru/guaman/introd.htm

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada